数日前にいきなりガソリンの針が動かなくなった。走行距離を見て、ガソリンを入れていたが、昨日、久々の大きな町、富山に入ったので、キャンピングカーのベース車がトヨタなのでトヨタ店を探すが、生憎、閉店後だった。オートバックスに持って行くが、やはりトヨタに持っていってくれとのこと。今日、朝一で最寄りのトヨタ販売店にもっていくが、見もせずに修理するのに最低4日かかるといわれ門前払い。が、富山トヨペット本社を発見。ダメ元で聞いてみると。素晴らしい対応で、すぐに見てくれた。そして、1時間後には、(部品がないため)部品交換はできないが、針が正常に動くように直してくれた。さらに他の、気になっていた部分も直してくれた。そして、『部品交換せずに「応急処置」ということなので、料金は頂きません。』と整備士さん。トヨタはリコールで大変そうだが、こういう整備士がいる限り、トヨタは日本を代表する企業であり続けるだろう。少なくとも私は、次に車を買うとしたらトヨタだと思うのです。
Fa uns dies, de sobte, l’agulla de la benzina va caure completament i ja no marcava res. Vam haver de calcular els quilòmetres per saber quan omplir el dipòsit. Ahir, després de gairebé una setmana, vem arribar a una ciutat relativament gran, Toyama, pel que vem portar l’autocaravana a un concessionari Toyota, però per desgràcia ja estava tancat. Després vem intentar anar a Autobacks, però em van dir que anés a Toyota. Aquest matí l’hem portat a un concesionari Toyota proper, però m’han dit que trigarien un mínim de 4 dies per arreglar-ho, sense examinar res prèviament. Quan estàvem a punt d’abandonar, ens hem trobat amb la central de Toyopet de Toyama i hem provat sort. Ens han rebut molt bé, i han examinat el cotxe al moment. Després d’una hora, l’agulla estava funcionant de nou, tot i que no l’han pogut arreglar perfectament perquè no tenien les peces adequades. El mecànic m’ha dit que no em cobrava res perquè no havia pogut arreglar-ho com cal, només ho ha solucionat temporalment …. Actualment Toyota té un problema amb un dels seus models de cotxe i se’ls ha demanat a tots els propietaris d’aquest model que el tornin per solucionar-lo. Però mentre hi hagi mecànics com el noi que ens ha atès aquest matí, Toyota serà una empresa que representi bé a Japó. Si més no, jo si m’hagués de comprar un cotxe ara, em compraria un Toyota.
A few days ago, all of sudden, the needle of gas went down completely. We had to calculate km to put gas. Yesterday, after almost a week, we arrived at a relatively big town, Toyama, so we brought the car to a Toyota shop nearby, but unfortunately the shop was already closed. We tried Autobacks, but they told me to bring it to Toyota. This morning, we brought our car to a Toyota nearby, but they told me that it would take at least 4 days to fix it without examining anything. We almost gave up to fix the gas meter, but we found Toyama Toyopet headquater, and we tried. They received us very well, and examined our car right away. After one hour, the needle was working again. Although they could not fix it perfectly because they did not have the right parts. And the mechanic said to me that he would not charge me because he could not fix it perfectly, he just fixed it temporaly …. Right now, Toyota has a problem with recalling, but as long as there is a mechanic like him, Toyota will be a company that represents Japan. At least, I would buy a Toyota if I bought a car now.
Hace unos días, de repente, la aguja de la gasolina cayó completamente y ya no marcaba nada. Tuvimos que calcular los kilómetros para saber cuándo llenar el depósito. Ayer, después de casi una semana, llegamos a una ciudad relativamente grande, Toyama, por lo que llevamos la autocaravana a un concesionario Toyota, pero por desgracia ya estaba cerrado. Luego intentamos ir a Autobacks, pero me dijeron que fuera a Toyota. Esta mañana lo hemos llevado a un Toyota cercano, pero me dijeron que tardarían al menos 4 días para arreglarlo, sin examinar nada previamente. Cuando estábamos a punto de abandonar, nos hemos encontrado con la central de Toyopet de Toyama y hemos probado suerte. Nos han recibido muy bien, y han examinado el coche al momento. Después de una hora, la aguja estaba funcionando de nuevo, a pesar de que no ha podido arreglarla perfectamente porque no tenían las piezas adecuadas. El mecánico me ha dicho que no me cobraba nada porque no había podido arreglarlo como es debido, sólo lo ha solucionado temporalmente …. Actualmente Toyota tiene un problema con uno de sus modelos de coche y se les ha pedido a todos los propietarios de dicho modelo que lo devuelvan para solucionarlo. Pero mientras haya mecánicos como el chico que nos ha atendido esta mañana, Toyota será una empresa que represente bien a Japón. Al menos, si yo me fuera a comprar un coche ahora, me compraría un Toyota.
A eso le llamo yo ser un buen profesional y un tipo honrado, algo que debería ser un buen ejemplo.
Saludos desde Asturias
トヨタ!!!!!
リアルタイムな話題ですな~
大々的なリコールかかってますが
やっぱりトヨタ車にかなう国産車ってないんだよね~…
Exactamente. Mucha gente piensa que los profesionales tienen que cobrar bien. Pienso que los profesionales de verdad son los que, a pesar de no ser famosos ni reconocidos, son honrados y hacen bien su trabajo. Pero el capitalismo extremo en el que estamos sumidos ha hecho que cada vez haya menos gente como este chico! Una pena!
私も車はトヨタと決めています。
このたびの、リコール問題は残念な思いですが、
やはり 日本のトヨタは今まで通りのイメージを
持続していってほしいです。
És fantàstic trobar gent així, realment el món seria molt millor si hi hagués més persones com aquesta. De tota manera el que és veritat és que els que fan més soroll són els poc honestos i bandarres, però hi ha molt bona gent, afortunadament.
Quan t’ha pagat Toyota?
Que golfillo que ets brother! No saps la il·lusió que ens va fer que no ens cobrés després de que ens veiessim a venir una facturilla de 300€! El servei d’aquest país és la bomba!
Crec que portes massa temps dins del mon de diners!