Japanese wisdom

郡上八幡のお寺の入り口に掛かっていた言葉。『人は昨日にこだわり、明日を夢見て、今日を忘れる。』

Paraules penjades a l’entrada d’un temple a Gujohachiman: “La gent s’aferra a l’ahir, somia amb el demà i s’oblida d’avui”

Words posted at the entrance of a temple in Gujohachiman:  ”People stick to yesterday, dream about tomorrow, and forget about today.”

Palabras escritas en la entrada de un templo en Gujohachiman: “La gente se engancha al ayer, sueña con mañama y se olvida de hoy”

2 Responses to “Japanese wisdom”

  1. Erik says:

    los japoneses son unicos para decirnos lo que ya sabemos pero con una bonita y profunda frase.
    Buen viaje!

  2. JPP says:

    Las frases japonesas son muy cortas pero muy concisas. Esto es minimalismo puro!

Leave a Reply

XHTML: You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>