瀬戸内は四国と中国地方に挟まれた海でここにはたくさんの島があります。近年、これらの瀬戸内の島は過疎化と高齢化が進んでいます。そこで、アートを通してこれらの島を訪れ、島の良さを感じて欲しいと「瀬戸内国際アート祭」が生まれました。今年の7月19日から10月31日までの100日間、これらの島の野外にモダンアートが設置され、空き家をアート空間にし、新しい美術館を建て、カフェ、レストランが生まれました。このアート祭は、大成功を呼び、たくさんの人がこの聞いた事もない離島を訪れました。このアート祭の場所に選ばれたのは、直島、小豆島、女木島、男木島、犬島、豊島、大島と7島と高松市です。実際、瀬戸内の島々はとっても魅力的です。島はたくさんの島に囲まれ、島と島をフェリーが結びます。多くの島は四国からまたは本州から1時間以内でフェリーで行けます。こんなに近い美しい島々が過疎化で苦しんでいるのは、スペインでは考えられません。もしこれがスペインだったら、これらの島々はリゾート地になり夏には若者が集まり、ホテルができ、レストランができ、、、、このアート祭を通して、多くの日本人が瀬戸内が持つこの宝に気付いたと思います。
Les illes Setouchi són un grup d’illes situades entre Shikoku i la zona d’Okayama, al Mar Interior del Japó. Durant els últims anys moltes d’aquestes illes han patit un lent procés de despoblament a causa de l’envelliment de la seva població i la sortida dels joves cap a les grans ciutats. El Festival Internacional d’Art de Setouchi es va crear amb la intenció d’aconseguir que la gent s’acostés i conegués les illes gràcies a l’art. Així que des del 19 de juliol de 2010 i fins al 31 d’octubre d’aquest mateix any, durant 100 dies, milers de persones han visitat aquestes illes, els noms de les quals (en molts casos), no havien sentit mai abans. Instal.lacions de tot tipus, peces d’art permanent, nous museus, restaurants i altres instal.lacions s’han construït especialment per al festival. En la majoria dels casos, les peces d’art han guardat una estreta relació amb l’illa, les seves activitats i la seva població. Naoshima, Megijima, Ogijima, Shodoshima, Inujima, Teshima, Oshima i el port de la ciutat de Takamatsu han estat els llocs elegits. El Mar Interior és un lloc molt especial, així com totes les seves illes, ja que tot i estar en una illa, sempre s’està envoltat de moltes altres illes properes donant la sensació d’estar abraçat per elles. La majoria d’aquestes illes estan a menys d’una hora en ferry des de Shikoku i Honshu. És per això que a mi, com catalana, em costa entendre com unes illes d’aquest tipus s’han convertit en llocs gairebé deserts. Si les illes Setouchi estiguessin a una hora de Barcelona, estic bastant segura que estarien gairebé superpoblades i plenes de vida, amb un munt de gent jove, bars i botigues boniques, galeries d’art, etc … Esperem que aquest festival hagi ajudat a fer que la gent japonesa sigui conscient del tresor que tenen al Mar Interior!
Setouchi islands are a bunch of islands located between Shikoku and Okayama area, in the Inland Sea. During the past few years many of these islands have suffered from depopulation due to the aging of its people and the departure of the young ones to the big cities. Setouchi International Art Festival was created with the intention of making people know about them through art. So from the 19th of July 2010 to the 31st of October of this same year, during 100 days, thousands of people have visited islands that in many cases they had hardly ever heard their name before. Installations of all kinds, permanent pieces of art, new museums, restaurants and other facilities have been build for the festival. In most cases these pieces of art are related to the island, its activities and its population. Naoshima, Megijima, Ogijima, Shodoshima, Inujima, Teshima, Oshima and the port of Takamatsu city have been the places choosen. The Inland Sea is a very special place, and so all these islands, since despite of being in an island, you are always surrounded by many other islands and mountains feeling as if you were embraced by them. Most of these islands are not further than one hour by ferry to either Shikoku or Honshu, so I (as a spaniard) can not understand how islands of this kind have become almost deserted. If Setouchi islands were in Spain, I am pretty sure they would be over crowded and full of life and young people … Hopefully this festival will have helped to make Japanese people aware of the treasure they have in the Inland Sea.
Las islas Setouchi son un grupo de islas situadas entre Shikoku y la zona de Okayama, en el Mar Interior de Japón. Durante los últimos años muchas de estas islas han sufrido un lento proceso de despoblación debido al envejecimiento de su población y la salida de los jóvenes hacia las grandes ciudades. El Festival Internacional de Arte de Setouchi se creó con la intención de conseguir que la gente se acercara y conociera las islas gracias al arte. Así que desde el 19 de julio de 2010 y hasta el 31 de octubre de este mismo año, durante 100 días, miles de personas han visitado estas islas, los nombres de las cuales (en muchos casos), apenas habían oído antes. Instalaciones de todo tipo, piezas de arte permanente, nuevos museos, restaurantes y otras instalaciones se han construido especialmente para el festival. En la mayoría de los casos, las piezas de arte han guardado una estrecha relación con la isla, sus actividades y su población. Naoshima, Megijima, Ogijima, Shodoshima, Inujima, Teshima, Oshima y el puerto de la ciudad de Takamatsu han sido los lugares elegidos. El Mar Interior es un lugar muy especial, así como todas sus islas, ya que a pesar de estar en una isla, siempre se está rodeado de muchas otras islas cercanas dando la sensación de estar abrazado por estas. La mayoría de estas islas no están a más de una hora en ferry desde Shikoku y Honshu. Es por ello que a mi, como española, me cuesta entender cómo unas islas de este tipo se han convertido en lugares casi desiertos. Si las islas Setouchi estuvieran en España, estoy bastante segura de que estarían casi superpobladas y llenas de vida, con un montón de gente joven, bares y tiendas bonitas, galerías de arte, etcétera … Esperemos que este festival haya ayudado a hacer que la gente japonesa sea consciente del tesoro que tienen en el Mar Interior!