Snowing in Shirakawago!

今日は、大雪の中での撮影となりました! 白川郷に降る雪に感動しながら、気づけば4時間もぶっ通しで撮影してました。

Avui hem treballat de valent i sota una nevada impressionant! Tant emocionats estàvem que no hem parat de fer fotos durant 4 hores seguides!

Today we have worked hard under a heavy snow! We were so excited that we didn’t stop shoting for 4 hours in a row!

¡Hoy hemos trabajado duro bajo una nevada impresionante! ¡Estábamos tan emocionados que no hemos parado de sacar fotos en cuatro horas seguidas!


Japanese wisdom

郡上八幡のお寺の入り口に掛かっていた言葉。『人は昨日にこだわり、明日を夢見て、今日を忘れる。』

Paraules penjades a l’entrada d’un temple a Gujohachiman: “La gent s’aferra a l’ahir, somia amb el demà i s’oblida d’avui”

Words posted at the entrance of a temple in Gujohachiman:  ”People stick to yesterday, dream about tomorrow, and forget about today.”

Palabras escritas en la entrada de un templo en Gujohachiman: “La gente se engancha al ayer, sueña con mañama y se olvida de hoy”