Under a starry winter sky! (by Morimoto)

スタッドレスタイヤの到着を待つ間、山にキャンプに行く事にしました。日本の多くのキャンピング場は冬場も開いてるんです!という訳で、冬の夜空のもと、焚き火をし、自然を満喫。人もいなく、犬もいなく、通る車も無く、ただただ火が薪を燃やす音を月明かりの下で聞く、、、なんという贅沢!

Mentres esperem que arribin els pneumàtics de neu, hem decidit acampar a la muntanya. Hem descobert que els campings a Japó estan oberts tot l’any sencer, la qual cosa és una gran noticia! I aquí estem, fent un foc sota ple cel d’hivern per disfrutar de la natura sense congelar-nos. De fet acampar al hivern, sense gent cridant, gossos bordant i cotxes en moviment és tota una sensació! La tranquilitat i el so del foc sota la claror de la lluna és impressionant …

While we are waiting for snow tyres, we have decided to camp out in the mountain. We have found out that japanese camping sites are open all year round, which is very good news by the way! And here we are, making a bonfire under a winter sky to enjoy nature without getting frozen. Actually camping in winter without people around shouting, dogs barkings or cars driving is a great feeling! The quietness and the sound of the bonfire under a moonlight is amazing …

Mientras esperamos que lleguen los neumáticos de nieve, hemos decidido acampar en la montaña. Hemos descubierto que los campings en Japón están abiertos todo el año entero, ¡lo cual es una gran noticia! Y aquí estamos, haciendo fuego bajo un cielo invirnal para disfrutar de la naturaleza sin congelarnos. De hecho acampar en invierno, sin gente gritando, perros ladrando y coches en movimiento es toda una sensación! La tranquilidad y el sonido del fuego bajo la luz de la luna es impresionante …