“JAPAN/日本” now 2nd Edition!!

お陰さまで写真集『JAPAN/日本』の初版(500部)が売り切れました!出版社The Private Spaceは、第2版の準備をしています。12月12日以降には出版される予定です。クリスマスプレゼントに欲しいと言う欧州在住の方、今から予約をして下さい!日本には今日(11/30)、大阪の書店に最後の初版が届きました。日本から購入の方はこちら

Gràcies a tots vosaltres, la primera edició del llibre “JAPAN/日本” (500 exemplars) està agotada!!! Ara l’editorial, The Private Space, està a punt de publicar la segona edició de ”JAPAN/日本”. Els primers exemplars estaran a la venda a partir del dia 12. Si el voleu regalar per Nadal feu la vostra reserva ja!!

Thanks to all of you, the first edition (500 copies) of photography book “JAPAN/日本” is sold out!! Now the editorial house, The Private Space, will publish the 2nd edition of “JAPAN/日本”. The copies should be available after December 12. To get a copy for Christmas present for sure, make a reservation now!!

¡Gracias a todos vosotros, la primera edición del libro “JAPAN / 日本”(500 ejemplares) está agotada! Ahora la editorial, The Private Space, está a punto de publicar la segunda edición de ”JAPAN / 日本”. Los primeros ejemplares estarán a la venta a partir del día 12. ¡Si quieres regalarlo en Navidad haz tu reserva ya!

‘Nippon’ exhibition in The Private Space Barcelona has been extended until the 28th of november!

The Private Space で11月10日から開催中の写真展「Nippon」の最終日は17日でしたが、延長し11月28日までなりました!行けそうにないと思っていた方、まだ日にちがありますよ〜!会場(Roc Boronat通り37番)では写真集と作品が絶賛発売中!!

L’exposició ‘Nippon’, inaugurada a The Private Space el passat dia 10 es prorroga fins el proper dia 28 de novembre. Si pensaveu que no hi arribarieu a temps, ara teniu més dies! Llibre i fotos a la venda a la sala del carrer Roc Boronat 37. Us hi esperem!!

THE PRIVATE SPACE BCN  c/ Roc Boronat 37 (metro Llacuna)

Horario: lunes a sábado de 9.00 a 20.00 // Tel.93.356.96.06

Book on sale in the gallery  (cash or credit card)

The exhibition ‘Nippon’, opened at The Private Space the past 10th of november has been extended until the next November 28. If you thought you wouldn’t make it, now you have more days! Book and photos on sale in the gallery in Roc Boronat street 37. Looking forward to see you there!

La exposición ‘Nippon’, inaugurada en The Private Space el pasado día 10 se prorroga hasta el próximo día 28 de noviembre. ¡Si pensabais que no llegabais a tiempo, ahora tenéis más días! Libro y fotos a la venta en la sala de la calle Roc Boronat 37. ¡Os esperamos allí!

Interview on Extraradi at COM Radio!

11月16日、バルセロナのラジオ局COM Ràdioの番組「Extraradi」に招待され、JPP、写真集「JAPAN/日本」、そして写真展「Nippon」についてインタビューを受けました。インタビューは20分程だったのですが、あっという間に終わってしまいました!その時の写真と、インタビュー(カタルーニャ語)を聞きたい人のためにポッドキャストを載せますね。

Radio Interview (in catalan)

El dimecres 16 de novembre ens van convidar al programa de radio ‘Extraradio’ de COM Radio.Poc més de 20 minuts que se’ns van fer molt curts! Aquí teniu el postcast per qui el vulgui escoltar i unes quantes imatges!

On wensday 16th we were invitated to talk about our project, book “JAPAN/日本” and the photo exhibition “Nippon” on ‘Extraradi’ program, at COM Radio. The inverview lasted about 20 minuts, which we felt very short! Here you have some pictures and the podcast for those of you who want to listen to the interview (in Catalan)!

El miércoles 16 de noviembre nos invitaron al programa de radio ‘Extraradi’ de COM Radio. ¡Poco más de 20 minutos que se nos hicieron muy cortos! ¡Aquí tenéis el podcast para el que lo quiera oír y unas cuantas imágenes!

‘JAPAN/日本’ Book presentation in Vic!

11月11日、私たちはビック(Vic)というカタルーニャ州中部の街に招待され、 そこの美しい書店「Muntanya de llibres」で写真集「JAPAN/日本」を紹介してきました。ビックではちょうどJapanzone.cat主催のマンガWeekでありました。25人程の人が集まり、多くの方に写真集を購入して頂きました。ありがとうございました。では、その時の写真を載せます。All photos by Josep Maria Brugera.

El divendres 11 de novembre ens van convidar a presentar el nostre llibre ‘JAPAN/日本’ a una bonica llibreria de Vic, “Muntanya de llibres“, dins dels actes de cel·lebració de la Nit Manga organitzada per Japanzone.cat. Van assistir-hi unes 25 persones i unes quantes van comprar el llibre. Moltes gràcies! Aquí teniu unes quantes imatges fetes per en Josep Maria Brugera!

On November friday 11th, we were invited to present the JPP book ‘JAPAN/日本’ in a beautiful bookstore “Muntanya de Llibres” in Vic, during the celebration of a Manga weekend organized by Japanzone.cat. About 25 people attended the presentation, and some of them bought the book. Thanks a lot! Here are some photos from the event taken by Josep Maria Brugera.

El viernes 11 de noviembre nos invitaron a presentar nuestro libro ‘JAPAN /日本’ en una bonita librería de Vic, ”Muntanya de Llibres“, dentro de los actos de celebración de la Noche del Manga organizada por Japanzone.cat. Asistieron unas 25 personas y unas cuantas compraron el libro. ¡Muchas gracias! ¡Aquí tenéis unas cuantas imágenes tomadas por Josep Maria Brugera.

Official JPP book presentation and opening of ‘Nippon’ exhibition in Barcelona

 

©Enric Pujol (www.nikonistas.com)

©Gemma Miralda (www.gemmamiralda.com)

©Gemma Miralda (www.gemmamiralda.com)

2011年11月10日、3年がかりのこのThe Japan Photo Projectの集大成である写真集「JAPAN/日本」の発表会と、その写真展「Nippon」のオープニングセレモニーをバルセロナで行いました。会場となったのは、この私たちの小さな宝物を出版してくれたThe Private Spaceのギャラリーでした。発表会には、写真集の序文を書いてくれた、日本古典文学専門家カルロス・ルビオ氏も出席してくれました。19時30分開始予定前19時頃に人が入りだし、開始時刻には、The Private Space の美しい会場は、300人以上の人々で埋め尽くされていました。写真集発表会とその後のレセプションは23時まで続き、私たちの想像を遥かに超える大盛況でした。来場してくれた皆さん、ありがとう!!

©David Flores / Bokeh (www.dreamflow.es)

©Gemma Miralda (www.gemmamiralda.com)

©David Flores / Bokeh (www.dreamflow.es)

El dijous dia 10 de novembre de 2011 es va fer realitat un somni, un somni que vam tenir fa més de tres anys. Per fi, vam presentar el llibre “JAPAN/日本” , fruit de The Japan Photo Project, juntament amb la inauguració de l’exposició ‘Nippon’. L’acte va ser a la sala de The Private Space, editorial que ha publicat la nostra petita joia. A més a més, vam tenir la sort de poder comptar amb la presència del Carlos Rubio, autor del pròleg del llibre i traductor de literatura japonesa. Durant les gairebé 4 hores que va durar l’acte, vam estar acompanyats de més de 300 persones que van anar desfilant pel magnífic espai de TPS des de les 7 de la tarda i fins les 11 de la nit. No tenim paraules per descriure el que vam viure el passat dijous. L’àmplia afluència de públic va superar les nostre millors expectatives. Només podem dir-vos una cosa: GRÀCIES A TOTS!

©Gemma Miralda (www.gemmamiralda.com)

©Gemma Miralda (www.gemmamiralda.com)

©Gemma Miralda (www.gemmamiralda.com)

On 10 November, 2011, a dream came true. It is a dream that we had since three years ago. Finally we presented our photography book, “JAPAN/日本”, along with the photo exhibition “Nippon”, in Barcelona. The event was held in the gallery of The Private Space who published our little treasure. Carlos Rubio, who wrote the prolog for the book, also attended the presentation. People started appearing at the gallery at around 7pm, and by the time at 7.30pm when the presentation was scheduled, the beautiful gallery space was filled with 300 people. The reception lasted until 11pm with a great success. The number of people who came there was just beyond our imagination. It was an incredible night. THANK YOU ALL VERY MUCH!!

©Gemma Miralda (www.gemmamiralda.com)

©David Flores / Bokeh (www.dreamflow.es)

©Gemma Miralda (www.gemmamiralda.com)

©David Flores / Bokeh (www.dreamflow.es)

©Gemma Miralda (www.gemmamiralda.com)

El jueves día 10 de noviembre de 2011 se hizo realidad un sueño, un sueño que tuvimos hace más de tres años. Por fin, presentamos el libro ”JAPAN / 日本”, fruto de The Japan Photo Project, juntamente con la inauguración de la exposición ‘Nippon’. El acto tuvo lugar en la sala de The Private Space, editorial que ha publicado nuestra pequeña joya.  Además, tuvimos la suerte de poder contar con la presencia de Carlos Rubio, autor del prólogo del libro y traductor de literatura japonesa. Durante las casi 4 horas que duró el acto, estuvimos acompañados de más de 300 personas que fueron desfilando por el magnífico espacio de TPS desde las 7 de la tarde y hasta las 11 de la noche. Simplemente no tenemos palabras para describir lo que vivimos el pasado jueves. La amplia afluencia de público superó nuestras mejores expectativas. Sólo podemos deciros una cosa: GRACIAS A TODOS!

Presentation of the book “JAPAN/ 日本” and opening of the exhibition in Barcelona

バルセロナのThe Private Space ギャラリーにて、11月10日(木)、19時30分から行われる、私たちの写真集『JAPAN/日本』の発表会と写真展『Nippon』のオープニングに、お越し下さい。マップ

Us convidem a la presentació del nostre llibre ”JAPAN/日本” i a la inauguració de la nostra exposició “Nippon” a The Private Space, a Barcelona, a les 19.30 del dijous 10 de novembre. mapa

We would like to invite you to the presentation of our book “JAPAN/日本” and the opening of our exhibition “Nippon” at The Private Space in Barcelona at 19.30pm on November 10, Thursday.   map

Os invitamos a la presentación de nuestro libro “JAPAN/日本” y a la inauguración de nuestra exposición “Nippon” en The Private Space, en Barcelona, a las 19.30 del jueves 10 de noviembre.    mapa

The exhibition in Tokyo is over, now the book is on sale in Osaka!

The Japan Photo Projectの最初の写真展は、東京のコニカミノルタプラザで2011年10月13日から21日の間に行われました。ギャラリーは、写真集「JAPAN/日本」の最初の発売場所でもありました。写真展が終わった今、写真集は大阪の書店、スタンダードブックストアにて購入できます。また、この書店のホームページからメールで注文することも可能であり、日本国内の送料は無料となります。

写真展をサポートしてくれたコニカミノルタプラザの皆様、ありがとうございました。新宿のど真ん中、コニカミノルタプラザで写真展を開ける事ができ光栄でした。また、写真展に足を運んでくれた皆様、ありがとうございました。私たちは、会場に常にいる事ができず、会えた人と、会えなかった人がいますが、、、 写真展に来れなかった人のために、ここに写真展の様子の写真を載せておきます。

JPP写真展の次の場所:11月10日(19時30分 オープニング)〜17日、The Private Space Gallery、バルセロナ。(Roc Boronat通り37番。地下鉄Llacuna駅)
そこで会いましょう!

La primera exposició de The Japan Photo Project va tenir lloc a Tokio del 13 al 21 d’octubre de 2011, a la galeria de Konica Minolta Plaza. També era el primer cop que el llibre “JAPAN / 日本” estava a la venda. Ara que l’exposició s’ha acabat podreu trobar el llibre a la venda a Standard Bookstore a Osaka (enviament gratuït dins de Japó).

Volem donar les gràcies a tot l’equip de Konica Minolta pel seu suport i la seva ajuda durant tota la setmana. Va ser un plaer poder exposar  a la seva galería, al cor de Shinjuku. También voldríem donar les gràcies a totes les persones que es van apropar a la galeria per veure les nostres fotografies. Nosaltres no vam poder ser-hi tots els dies. Vam coincidir amb alguns de vosaltres però amb altres no va poder ser. Pels que no vau poder venir aquí teniu unes quantes imatges. Próxima parada: 10 de novembre a Barcelona, a The Private Space Barcelona, carrer Roc Boronat 37, metro Llacuna. Esperem veure’us allà!

The Japan Photo Project’s first exhibition took place in Tokyo from the 13th to the 21st of October 2011, in Konica Minolta Plaza. The gallery was the first place where the book, “JAPAN/日本” was actually on sale. Now that the exhibition is over, the book can be purchased in Japan at Standard Bookstore in Osaka. You can also order the book by email to on the bookstore’s website. Shipping inside Japan is free.

We want to thank the Konica Minolta team for their help and support throughout the whole week. It was a pleasure to have our show in their gallery, right in the heart of Shinjuku. We also wanted to thank all the visitors who came to visit the exhibition. Since we couldn’t be there all the time, we met some of you, but we missed some too.. For those who couldn’t come here we posted some pictures on this blog.
Next stop of JPP exhibition: From November 10 (opening at 7.30 pm) to November 17 at The Private Space Gallery, Barcelona. (Roc Boronat street 37. Llacuna subway station)
Hope to see you there!

La primera exposición de The Japan Photo Project tuvo lugar en Tokio del 13 al 21 de octubre de 2011, en la galería Konica Minolta Plaza. También era la primera vez que el libro “JAPAN / 日本” estaba a la venta. Ahora que la exposición ha terminado podréis encontrar el libro en Standard Bookstore en Osaka (envío gratuito dentro de Japón).

Queremos dar las gracias a todo el equipo de Konica Minolta por su apoyo y su ayuda durante toda la semana. Fue un placer poder exponer en su galería, en el corazón de Shinjuku. También quisiéramos dar las gracias a todas las personas que se acercaron a la galería para ver nuestras fotografías. Nosotros no pudimos estar allí todos los días. Sin embargo, coincidimos con algunos de vosotros pero con otros no pudo ser. Para los que no pudisteis venir aquí tenéis unas cuantas imágenes. Próxima parada: 10 de noviembre en Barcelona, en The Private Space Barcelona, calle Roc Boronat 37, metro Llacuna. ¡Esperamos veros allí!

The JPP book “Japan / 日本” on Sale!!!

このプロジェクトの発案から今まで、長い道のりでした。発案当初の2008年、私の目標は、多様な日本社会を見せる写真集を作る事でした。そして今、2011年10月、3年間に及ぶハードワークの結果、遂に私たちはゴールに達しました。

写真集「Japan / 日本」がThe Private Space Books より出版され、世界中でオンライン発売開始になりました。バルセロナでは今後、書店にも並びます。

写真集について少し触れますが、この写真集は月並みな写真ではありません。両面のカバーが表紙になり、西洋の本の様に、そして日本の本の様に、両方から読み進めることができ、最終ページは本の中央になります。また、二つの序文が付き、カラーとモノクロがほぼ半分ずつ181点の写真を収録します。そして、製本は、手で丁寧に和綴じ式に赤い糸で綴じられています。紙も特別な紙も使っています。是非、手に取って触って下さい。読み進めるうちに、さらにもっと楽しめるディテールに気付かれると思います。。。 いずれにしろ、この写真集をきっと気に入ってくれる事と思います。

価格ですが、ヨーロッパでは61ユーロ(+送料)、日本では7,840円(+国内送料)となります。また、ヨーロッパ限定ではありますが、10月31日までにご購入頂ければ、56ユーロで購入頂けます。ヨーロッパでは、バルセロナでの11月10日の写真集発表会が正式販売開始日になり、当日に発送開始します。または、発表会会場(The Private Space)にて受け取ると送料がかかりません。日本での購買者への発送は、日本での正式販売開始日10月13日(東京コニカミノルタプラザでの写真展開始日)以降になります。写真展期間中10月21までは、会場での販売もしております。

是非、こちらで写真集を御一見下さい

Ha estat un llarg camí des que vam començar a perfilar la idea d’aquest projecte. El nostre objectiu l’any 2008 era fer un llibre que mostrés la pluralitat de la societat japonesa actual. Ara, a l’octubre de 2011 i després d’un ardu treball durant els últims tres anys, finalment podem dir que hem arribat a la meta.

El llibre de fotografia “Japó / 日本” es publica aquest mes de la mà de The Private Space Books i ja està a la venda a partir d’avui mateix a Internet. Més endavant, el llibre també es vendrà a llibreries especialitzades de Barcelona i Madrid.

Pel que fa al llibre pròpiament dit, dir-vos que no es tracta d’un llibre més de fotografia. Hem volgut crear alguna cosa diferent, un objecte de desig per a tots els amants de la fotografia i del Japó. Aquest llibre compta amb dues portades (occidental i japonesa) i es pot llegir des dels dos costats, acabant al centre. Té dos pròlegs, 181 fotografies, la meitat en B / W i l’altra meitat en color. Cosit a mà amb un cordill vermell, aquest llibre està enquadernat seguint la tradició japonesa. El paper també és especial. Cal tocar-lo i sentir-ho, no es pot descriure. Hi ha un parell de detalls més que trobareu al llibre però que per ara no us explicarem … En definitiva, estem bastant segurs que us agradarà. Esperem que així sigui!

El preu de venda online és de 61 euros a Europa + enviament (¥7,840 a Japó + enviament dins de Japó), però si l’encarregues abans del 31 d’octubre obtindràs un descompte de 5 euros (només a Europa), pagant només 56 euros. El llibre es podrà recollir a The Private Space a partir del dia 10 de novembre. Per als que no puguin assistir a l’esdeveniment, podran demanar l’enviament del llibre, que s’efectuarà també a partir d’aquest mateix dia 10. A Japó, enviarem el llibre a partir del dia 13 d’octubre, quan inaugurarem l’exposició a Konica Minolta Plaza a Tòquio. El llibre estarà a la venda a Konica Minolta Plaza durant de l’exposició, fins el dia 21 d’octubre.

Si no pots esperar més compra’l ja aquí!

It has been a long way since we started to draw the idea of this project. Our goal back in 2008 was to make a book that would show the plurality of japanese society nowadays. Now, in october 2011 and after a lot of hard work during the past three years, finally we reached the goal.

The photography book “Japan / 日本” is published by The Private Space Books and is on sale from now worldwide online. Later, the book will be sold in book stores in Barcelona as well.

Regarding to the book itself, we would say this is not just another photography book. We wanted to create something different, an object of desire for all photography and Japan lovers. This book with two front covers (western and japanese) can be read from both sides and ends in the middle, it has two forwards with 181 pictures, half of them in B/W and the other half in color. It is bound manually with red strings in Japanese stab binding style. And the paper is special. You have to touch it and feel it, it can not be explained. There are a couple of more enjoyable details that you would find as you read the book….. Oh well, we are pretty sure that you would like this book.

The online sale price is 61 euros + shipping in Europe (¥7,840 + shipping inside Japan), but if you order it before October 31 you will get a 5 euros discount (only in Europe), paying only 56 euros. The book may be picked up at The Private Space from November 10, the official presentation day. For those unable to attend the event, may apply the book to be sent, which will also be done from the same day, 10 th of november. In Japan, the book will be shipped from Japan after October 13, the first day of the exhibition at Konica Minolta Plaza in Tokyo. The book will be also sold in the exhibition until October 21.

If you can not wait anymore just buy it here!

Ha sido un largo camino desde que comenzamos a perfilar la idea de este proyecto. Nuestro objetivo en el año 2008 era hacer un libro que mostrara la pluralidad de la sociedad japonesa actual. Ahora, en octubre de 2011 y después de un arduo  trabajo durante los últimos tres años, finalmente podemos decir que hemos llegado a la meta.

El libro de fotografía “Japón / 日本” se publica este mes de la mano de The Private Space Books y ya está a la venta a partir de hoy mismo en Internet. Más adelante, el libro también se venderá en librerías especializadas de Barcelona y Madrid.

En cuanto al libro propiamente dicho, deciros que no se trata de un libro más de fotografía. Hemos querido crear algo distinto, un objeto de deseo para todos los amantes de la fotografía y de Japón. Este libro cuenta con dos portadas (occidental y japonesa) y se puede leer desde ambos lados, terminando en el centro. Tiene dos prólogos, 181 fotografías, la mitad en B / W y la otra mitad en color. Cosido a mano con un cordel rojo, este libro está encuadernado siguiendo la tradición japonesa. El papel también es especial. Hay que tocarlo y sentirlo, no se puede describir. Hay un par de detalles más que encontraréis en el libro pero que por ahora no os contaremos… En definitiva, estamos bastante seguros de que os gustará. ¡Esperemos que así sea!

El precio de venta online es de 61 euros, pero si lo encargas antes del 31 de octubre obtendrás un descuento de 5 euros (solo en Europa), pagando solo 56 euros. El libro se podrá recoger en The Private Space a partir del día 10 de noviembre. Para los que no puedan asistir al evento, podrán solicitar el envío del libro, que se efectuará también a partir de ese mismo día 10. En Japón, enviaremos el libro a partir del día 13 de octubre, cuando inauguraremos la exposición en Konica Minolta Plaza en Tokio. El libro estará a la venta en Konica Minolta Plaza durante de la exposición, hasta el día 21 d’octubre.

¡Si no puedes esperar más cómpralo ya aquí!

 

 

 

First JPP exhibition in Tokyo this autumn!

JPP第一回写真展が決定しました!場所は、東京。コニカミノルタプラザのギャラリーCです。開催日時は2011年10月13日〜21日(10:30〜19:00時。最終日は15:00時まで。入場無料)になります。また、現在準備中の写真集は、写真展開催中は、この東京の会場でお求めになれます。また、JPP第二回写真展はバルセロナで2011年11月10日〜17日にThe Private Space Galleryにて開催されます。11月10は、このバルセロナのギャラリーで写真展のオープニングと写真集の正式発表会が行われます。バルセロナでの写真展の詳細は、またお知らせします。それでは、皆さんに東京とバルセロナの会場でお会いするのを楽しみにしています!

Estem encantats d’anunciar la primera exposició de The Japan Photo Project! Serà a Tòquio. Concretament a la Galeria Konica Minolta Plaza, a la sala C. L’exposició tindrà lloc entre el 13 i el 21 d’octubre de 2011 (de 10:30 a 19:00, l’últim dia fins les 15:00 hrs. Entrada lliure i gratuïta). El llibre de fotografia que estem ultimant aquests dies estarà a la venda oficialment a la mateixa galeria de Tòquio durant l’exposició. La segona exposició de JPP es durà a terme a Barcelona, a The Private Space Gallery, entre el 10 i el 17 de novembre de 2011. El 10 de novembre es farà la presentació oficial del llibre a Barcelona i es donarà per inaugurada l’exposició. Us donarem més detalls sobre l’exposició de Barcelona a mitjans d’octubre. Us esperem a Tòquio i/o a Barcelona!

We are happy to announce The Japan Photo Project’s first exhibition! It will be in Tokyo. In Konica Minolta Plaza Gallery C. The exhibition will be held between October 13 and October 21, 2011 (10:30-19:00hrs. The last day until 15:00hrs. Free entrance). The photo book that we are preparing now will be on sale officially at this gallery in Tokyo during the exhibition. The second JPP’s exhibition will be held in Barcelona at The Private Space Gallery between November 10 and November 17, 2011. On the November 1o, the opening of the exhibition and official presentation of the photo book will be held at the gallery in Barcelona. We will inform you more details on the exhibition in Barcelona soon. We are looking forward to seeing you in Tokyo and Barcelona!!

¡Estamos encantados de anunciar la primera exposición de The Japan Photo Project! Será en Tokio. Concretamente en la Galería Konica Minolta Plaza, en la sala C. La exposición tendrá lugar entre el 13 y el 21 de octubre de 2011 (de 10:30 a 19:00, el último día hasta las 15:00 hrs. Entrada libre y gratuita). El libro de fotografía que estamos ultimando estos días estará a la venta oficialmente en la misma galería de Tokio durante la exposición. La segunda exposición de JPP se llevará a cabo en Barcelona, en The Private Space Gallery, entre el 10 y el 17 de noviembre de 2011. El 1o de noviembre se hará la presentación oficial del libro en Barcelona y se dará por inaugurada la exposición. Os daremos más detalles sobre la exposición de Barcelona a mediados de octubre. ¡¡Os esperamos en Tokio y/o en Barcelona!!

JPP book is coming up soon!

お久しぶりです!私たちによる写真集を出版してくれる出版社を数ヶ月探した結果、出版社が決定しましたので、ここで発表します。写真集は今年2011年10月にThe Private Space Barcelonaと言うバルセロナの出版社兼アートギャラリーから出版されます。

数回のミーティングで、写真集の全体的な形や哲学を決定した後、数週間前に、この出版社と契約を結びました。森本は7月の1ヶ月間まるまる、暗室にこもり、91枚に及ぶプリントを仕上げました。

現在、The Private Spaceチームは、写真集で使う予定の紙での印刷を試しつつ、本の表紙と内部の最終的デザインをしています。

その間、私たちは、写真集のテキストと、本に登場する180枚の写真のキャプションを仕上げています。

詳細はまだ確定していませんが、写真集は220ページ、180点の写真、両面表紙、4カ国語、和綴じ製本となります。

乞うご期待!

Quant temps sense escriure! Després de passar-nos uns quants mesos buscant una editorial que volgués publicar el nostre llibre de fotografia, per fi ens complau anunciar que l’hem trobat. El llibre de The Japan Photo Project es publicarà a l’octubre de 2011 de la mà de The Private Space Barcelona, una editorial i galeria d’art de Barcelona.

Després d’algunes reunions per decidir el format i la filosofia del llibre, vam signar el contracte fa unes setmanes. El Toru va dedicar tot el mes de juliol a copiar les seves fotografies a la cambra fosca, mentre la Tina retocava les seves fotografies digitals a l’ordinador.

Ara, l’equip de The Private Space està ultimant el disseny final de la coberta així com el disseny de l’interior.

Mentrestant, estem acabant d’escriure les nostres presentacions i els peus de foto de les 184 imatges que hem sel·leccionat per al llibre de JPP.

Els detalls finals no estan del tot clars encara, però podem donar-vos alguns números: el llibre tindrà unes 220 pàgines, 184 imatges, dues portades, una enquadernació típicament japonesa, i, com sempre, estarà escrit en quatre idiomes.

Us mantindrem informats!

Long time not talking to you! After spending a few months looking for a publishing house that would like to publish our photography book, we are finally happy to announce that we have found it. The Japan Photo Project book will be published in October 2011 by The Private Space Barcelona, publisher and art gallery in Barcelona.

After a few meetings to decide the shape and philosophy of the book, we signed the contract a few weeks ago. Toru spent the whole month of July printing his 91 chosen pictures in the darkroom while Tina was retouching her digital pictures on the computer.

Now, The Private Space team is working on the final design of the cover and inside. In the meantime, we are finishing to write our introductions and captions for the 184 pictures that we have edited to make the final JPP book.

The final details are not clear yet, but we can tell you some numbers: the book will have around 220 pages, with 184 pictures, two covers, Japanese stab bookbinding, and, as usual, will be written in four languages.

We will keep you posted!

¡Cuánto tiempo sin escribir! Después de pasarnos unos cuantos meses buscando una editorial que quisiera publicar nuestro libro de fotografía, por fin nos complace anunciar que la hemos encontrado. El libro de The Japan Photo Project se publicará en octubre de 2011 de la mano The Private Space Barcelona, una editorial y galería de arte de Barcelona.

Después de algunas reuniones para decidir el formato y la filosofía del libro, firmamos el contrato hace unas semanas. Toru dedicó todo el mes de julio a copiar sus fotografías en el cuarto oscuro, mientras Tina retocaba sus fotografías digitales en el ordenador.

Ahora, el equipo de The Private Space está ultimando el diseño final de la cubierta así como el diseño del interior.

Mientras tanto, estamos terminando de escribir nuestras presentaciones y los pies de foto de las 184 imágenes que hemos seleccionado para el libro de JPP.

Los detalles finales no están del todo claros aún, pero podemos daros algunos números: el libro tendrá unas 220 páginas, 184 imágenes, dos portadas, una encuadernación típicamente japonesa, y, como siempre, estará escrito en cuatro idiomas.

¡Os mantendremos informados!

JPP on “Eikyo, influencias japonesas”

j今月(2011年5月)、バルセロナで創刊された雑誌「影響」にJPPが掲載されました。この雑誌は3ヶ月に1度、バルセロナで発行され、日本の文化や流行などが紹介されます。販売元(お店)は、雑誌のサイトでチェックして下さい。雑誌の定価は3.5ユーロです。この創刊号では、JPPの活動内容や昨年の旅についてのインタビューと写真が載っています。創刊号にJPPを選んでくれた「影響」のエリック・ジルとナタリア・サンツ、ありがとう!雑誌の成功を祈ってます。がんぱれ「影響」!

Aquest mes (maig 2011) The Japan Photo Project apareix en una nova revista publicada a Barcelona. “Eikyo, influencias japonesas” es publicarà cada tres mesos i tractarà tot tipus de temes relaciones amb la cultura japonesa i la seva societat. Si visiteu la seva web trobareu la llista de botigues on venen la revista. Només costa 3,5€! En aquest primer número, l’equip de Eikyo ens va entrevistar per parlar del viatge i el projecte de JPP. Des d’aquest blog els hi volem donar les gràcies a l’Eric Gil i a la Natalia Sanz per haver pensat en nosaltres per a aquest primer número. Els hi dessitgem la millor de les sorts en aquest meravellós projecte! Gambare Eikyo!

This month (May 2011) JPP is featured in a new magazine “Eikyo” published in Barcelona. “Eikyo” means “influence” in Japanese.  The magazine will be published every three months and deal with different aspects of japanese culture, art, lifestyle and so on. If you visit their website, you will find the list of shops where you can find copies to buy them. It only costs 3,5€. In this first issue, you can find the interviewed with JPP about the project and trip, and some pictures. From this blog we want to thank Eric Gil and Natalia Sanz for thinking about JPP for their first issue. We wish them the best of luck on this beautiful project. Gambare, Eikyo!

Este mes (mayo 2011) The Japan Photo Project aparece en una nueva revista publicada en Barcelona. “Eikyo, influencias japonesas” se publicará cada tres meses y tratará sobre todo tipo de temas relaciones con la cultura japonesa y su sociedad. Si visitáis su web encontraréis la lista de tiendas donde venden la revista. Sólo cuesta 3,5 €! En este primer número, el equipo de Eikyo nos entrevistó para hablar del viaje y el proyecto de JPP. Desde este blog les queremos dar las gracias a Eric Gil y Natalia Sanz por haber pensado en nosotros para este primer número. Les deseamos la mejor de las suertes en este maravilloso proyecto. ¡Gambare Eikyo!

11/3/2011: earthquake and tsunami consequences

ジャパン・フォト・プロジェクトが終了し3ヶ月以上経った後、日本史上最大の地震と津波が日本を襲いました。30〜40メートルにも達する津波は東北の海岸にある集落をあっという間に飲み込み、破壊と死だけを残して、何も無かったかのように去って行きました。約27,000人が死亡又は行方不明になりました。そして、未だ16万人もの人が避難所での生活を強いられています。その他の数十万の人たちは、半壊の家に戻ったり、親戚などをたよりに村を出て行きました。彼らは家を失い、仕事を失い、愛する人を失いました。しかし、震災後、福島原発に問題が発生し、メディアでは原発問題が最重要ニュースとして扱われ、現在実際に起こっている被災者の問題がすこし横に置かれてしまった感があります。

JPPは2010年の暮れに終わりましたが、1週間だけではありますが、もう一度取材の旅に出、震災1ヶ月後、被災地で実際に何が起きているのかを取材してきます。

Dos mesos i 11 dies després que acabéssim The Japan Photo Project, Japó va patir un dels terratrèmols i tsunamis més devastadors de la seva història. La increïble força d’una onada gegant d’entre 30 i 40 metres d’alçada es va emportar molts pobles de la costa de Tohoku, deixant únicament destrucció i mort després d’ella. S’ha estimat que més de 27.000 persones han mort o estan desaparegudes. Encara hi ha 160.000 persones vivint en centres d’evacuació. Altres centenars de milers de persones van haver d’abandonar els seus pobles per anar a viure a casa dels seus familiars, o van haver de tornar a casa seva, ara mig en ruïnes. Molta gent ha perdut la seva casa, el seu treball i els seus éssers estimats. No obstant això, poc després del tsunami, la por a una fusió del nucli en diversos reactors de la danyada central nuclear de Fukushima es va convertir en la principal notícia de tots els mitjans de comunicació de tot el món, deixant de banda el problema real: centenars i milers de persones desemparades que es troben totalment perdudes en aquesta nova realitat que els ha tocat viure.

JPP es va acabar a finals de l’any 2010, però ara hem decidit emprendre un nou viatge, aquesta vegada només per una setmana, per documentar el que està succeint ara a les àrees més devastades de Tohoku, un mes després del gran terratrèmol de 9 graus que va tenir lloc el dia 11 de Març de 2011.

Two months and eleven days after we finished The Japan Photo Project, Japan suffered one of the most devastating earthquakes and tsunamis of its history. Enormous strength of 30 to 40 meters high waves washed away many villages in the Tohoku coast, leaving only destructions and death. It has been estimated that over 27.000 people are dead or missing. Still more than 160.000 people live in shelters. Other hundreds thousands people left their town to live with their relatives or went back to their damaged houses. They lost their houses, jobs and loved ones. But soon after the earthquake, the threat of meltdown of heavily damaged nuclear plants in Fukushima became the top news, leaving aside the real on-going problem: hundreds and thousands of people who are totally lost.

JPP was over in the end of the year 2010, but we have decided to get back on the road again, this time only for a week, to document what is going on in the devastated areas of Tohoku now, one month after the 9.0 earthquake took place, on March 11th 2011.

Dos meses y 11 días después de que terminaramos The Japan Photo Project, Japón sufrió uno de los terremotos y tsunamis más devastadores de su historia. La increíble fuerza de una ola gigante de entre 30 y 40 metros de altura se llevó por delante muchos pueblos de la costa de Tohoku, dejando únicamente destrucción y muerte tras ella. Se ha estimado que más de 27.000 personas han muerto o están desaparecidas. Todavía hay 160.000 personas viviendo en centros de evacuación. Otros cientos de miles de personas tuvieron que abandonar sus pueblos para ir a vivir a casa de sus familiars, o tuvieron que volver a sus hogares medio en ruinas. Mucha gente ha perdido su casa, su trabajo y sus seres queridos. Sin embargo, poco después del tsunami, el miedo a una fusión del nucleo en varios reactores de la dañada central nuclear de Fukushima se convirtió en la principal noticia de todos los medios de comunicación de todo el mundo, dejando de lado el problema real: cientos y miles de personas desamparadas que se encuentran totalmente perdidas en esta nueva realidad que les ha tocado vivir.

JPP se terminó a finales del año 2010, sin embargo, hemos decidido lanzarnos de nuevo a la carretera, esta vez solo por una semana, para documentar lo que está sucediendo ahora en las areas más devastadas de Tohoku, un mes después del gran terremoto de 9 grados que tuvo lugar el día 11 de marzo de 2011.

The Japan Photo Project final numbers

1年間に及ぶ日本の撮影旅行が終わって、もう1ヶ月半以上経ちます。そこでちょっとJPPを数字で見直してみようと思います。

JPPは365日、旅をしました。キャンピングカーで合計227泊、旅館や宿では25泊。残りは神戸の近くにあるベースで過ごしたことになります。1年間の走行距離は41,995kmになります。地球を軽く一周したことになります。北海道から九州までを縦横無尽に走り、沖縄ではレンタカーで更に1,000km走りました。

写真では、森本徹がモノクロフィルム460本を撮影。これは約16,560枚の写真を撮ったことになります。そして、私、ティナはデジタルで45,000枚の写真を撮りました。JPPのウェブサイトには1年間で2人の写真、合計1,850枚がアップされ、46本のフォトストーリー、24本のビデオがアップされました。また、iphoneで6,000枚の写真が撮られ、これらは、ブログやフェイスブックに載せられました。ブロブは最終的に111エントリーが書かれたことになります。

ネット上でのJPPのインパクトといえば、JPPウェブサイトには74,990人の人が123カ国から訪れてくれ、合計で216,279ページが閲覧された事になります。フェイスブックは2,242人がフォローしてくれ、ツイッターでは325人がフォローしてくれました。

プロジェクト期間中、私たちは、様々な媒体と定期的なコラボをしてました。スペインのオンライン・カメラ雑誌「Quesabesde」(月2回の連載で合計24枚の写真とテキスト)、雑誌「オートキャンパー」(月1回の連載で、写真とテキストが12回連載)、雑誌「アエラ」(写真とテキストの3ページ特集)、「アエラネット」(毎週の連載で、合計40枚の写真とテキスト掲載)、雑誌「CAPA」(1年間で4回の連載)などです。

最後になりましたが、スポンサーの方々の協力無くては、このプロジェクトはできませんでした。キャンピングカーを1年間貸してくれたNuts RV、メモリーカードやハードディスクなどを提供してくれたバーベイタム、キャンピング用品を提供してくれたスノーピーク、ビデオカメラを提供してくれたパナソニック、デジカメ本体とフィルムを提供してくれたCasanova Foto、JPPのロゴとウェブのデザインをしてくれたCommon Sense、皆さんのお陰です。ありがとうございました。

Ha passat més d’un mes i mig des que vam acabar el nostre viatge fotogràfic d’un any per Japó. Per tant, és hora de mirar enrere i fer alguns números.

Vam viatjar durant 365 dies. Vam dormir 277 nits a l’autocaravana i ens vam allotjar en un hotel un total de 25 nits. La resta dels dies els vam passar a la nostra base prop de Kobe. Al cap de l’any vam conduir un total de 41.995 quilòmetres, des del nord de Hokkaido fins al sud de Kyushu, comptant els 1.000 quilòmetres que vam recórrer a l’illa d’Okinawa amb un cotxe de lloguer.

En termes estrictament fotogràfics, el Toru va disparar un total de 460 carrets en blanc i negre, tots ells processats a l’autocaravana. Això fa un total de 16.560 imatges aproximadament. I jo, la Tina, vaig disparar al voltant de 45.000 imatges digitals en color. Entre els dos vam pujar unes 1.850 fotografies a la pàgina oficial de JPP (www.japanphotoproject.com). Un total de 46 reportatges i 24 vídeos. Així mateix, també vam disparar unes 6.000 fotografies amb l’iPhone, la majoria d’elles utilitzades per il.lustrar el bloc i la pàgina de Facebook. Durant el 2010 vam escriure un total de 111 entrades en aquest bloc.

Pel que fa a l’impacte del projecte a Internet, aquests són els números. La pàgina web ha tingut 74.990 visites al llarg de tot l’any 2010, procedents de 123 països, amb un total de 216.279 pàgines vistes. La pàgina de Facebook té un total de 2.242 seguidors i el compte de Twitter és seguit per 325 persones.

Finalment, durant tot l’any hem col.laborat amb alguns mitjans de Internet, així com alguns mitjans de comunicació impresos, com ara Quesabesde.com (24 fotos i articles), la revista japonesa Autocamper (12 articles), el portal japonès Aera.net (40 fotos + text), un article de tres pàgines a la revista Aera i 4 articles a la revista japonesa de fotografia Capa.

No podem oblidar que aquest projecte ha estat possible gràcies a l’ajuda de tots els nostres patrocinadors: Nuts Rv (que ens ha prestat una increïble autocaravana durant un any), Verbatim (que ens ha proporcionat targetes de memòria, DVDs i discs durs per emmagatzemar totes les nostres fotos), Snowpeak (que ens ha proporcionat tota mena de productes de càmping), Common Sense (que ens ha dissenyat la imatge de tot el projecte), Panasonic (que ens ha proporcionat una càmera de vídeo) i Casanova Foto (que ens ha prestat una càmera Nikon i ens ha donat una gran quantitat de rodets). Els hi estem molt agraïts a tots!

It has been more than a month and half since we finished our one-year-long photography trip around Japan. So it is time to look back and do some numbers.

We were on the road for 365 days. We slept 277 nights in the motor home, while we spent 25 nights in hotels. The rest of the days we stayed at our base near Kobe. We ran a total of 41,995 km, from Northern Hokkaido to Southern Kyushu, plus some 1,000km by a rented car in Okinawa.

In terms of photography, Toru shot a total of 460 black and white rolls, which he processed inside the motor home. This makes a total of 16,560 pictures aproximately. I, Tina, shot around 45,000 digital color pictures. We both uploaded 1,850 photographs to the official JPP website (www.japanphotoproject.com). A total of 46 picture stories and 24 videos. Also, we shot about 6,000 pictures with our iPhone, most of them used for our blog and our Facebook page. During 2010 we wrote 111 entries in this blog.

Regarding to our impact on Internet, these are the numbers. We had 74,990 visits on our website, from 123 countries, with a total of 216,279 pages seen. Our Facebook page made a total of 2,242 followers and our Twitter account was followed by 325 people.

Finally, during the whole year, we collaborated with some online magazines  and printed media such as Quesabesde.com (24 pictures and articles), Autocamper magazine (12 articles), Aera.net (40 pictures+text), a three pages article on Aera Magazine and 4 articles in Capa photo magazine.

We can’t forget that we could carry out this project thanks to the help of all our sponsors: Nuts Rv (who lended us an amazing motor home for one year), Verbatim (who gave us memory cards, DVD’s and hard disk to save all our pictures), Snow Peak (who supplied us with all kinds of outdoor and camping goods), Common Sense (who designed the logo and the website of the project), Panasonic (who gave us a video camera) and Casanova Foto (who lended us a Nikon camera and gave us a big amount of rolls). ¡We appreciate it a lot!

Ha pasado más de un mes y medio desde que terminamos nuestro viaje fotográfico de un año por Japón. Por lo tanto, es hora de mirar atrás y hacer algunos números.

Viajamos durante 365 días. Dormimos 277 noches en la autocaravana y nos alojamos en un hotel un total de 25 noches. El resto de los días los pasamos en nuestra base cerca de Kobe. Al cabo del año condujimos un total de 41.995 kilómetros, desde el norte de Hokkaido hasta el sur de Kyushu, contando los 1.000 kilómetros que recorrimos en las isla de Okinawa con un coche de alquiler.

En términos estrictamente fotográficos, Toru disparó un total de 460 rollos en blanco y negro, todos ellos procesados en la autocaravana. Esto hace un total de 16.560 imágenes aproximadamente. Y yo, Tina, disparé alrededor de 45.000 imágenes digitales en color. Entre los dos subimos unas 1.850 fotografías a la página oficial de JPP (www.japanphotoproject.com). Un total de 46 reportajes y 24 videos. Asimismo, también disparamos unas 6.000 fotografías con el iPhone, la mayoría de ellas utilizadas para ilustrar el blog y la página de Facebook. Durante el 2010 escribimos un total de 111 entradas en este blog.

En cuanto al impacto del proyecto en Internet, estos son los números. La página web ha tenido 74.990 visitas a lo largo de todo el año 2010, procedentes de 123 países, con un total de 216.279 páginas vistas. La página de Facebook tiene un total de 2.242 seguidores y la cuenta de Twitter es seguida por 325 personas.

Por último, durante todo el año hemos colaborado con algunos medios de Internet, así como algunos medios de comunicación impresos, tales como Quesabesde.com (24 fotos y artículos), la revista japonesa Autocamper (12 artículos), el portal japonés Aera.net (40 fotos + texto), un artículo de tres páginas en la revista Aera y 4 artículos en la revista japonesa de fotografía Capa.

No podemos olvidar que este proyecto ha sido posible gracias a la ayuda de todos nuestros patrocinadores: Nuts Rv (que nos ha prestado una increíble autocaravana durante un año), Verbatim (que nos ha proporcionado tarjetas de memoria, DVDs y discos duros para almacenar todas nuestras fotos), Snowpeak (que nos ha proporcionado todo tipo de productos de camping), Common Sense (que nos ha diseñado la imagen de todo el proyecto), Panasonic (que nos ha proporcionado una cámara de vídeo) y Casanova Foto (que nos ha prestado una cámara Nikon y nos ha dado una gran cantidad de carretes). ¡Les estamos muy agradecidos a todos!

JPP in Azul Marino magazine

「Azul Marino」というスペインの地中海クルージングフェリーの船上誌でジャパン・フォト・プロジェクトの写真家が紹介されました。これが雑誌の表紙とJPPのページです。

La revista Azul Marino,  editada especialment per als creuers de Trasmediterranea, va publicar fa uns mesos una pàgina sobre els autors de The Japan Photo Project. Aquí podeu veure la portada i la pàgina en qüestió.

The magazine Azul Marino, published specially for the Trasmediterranea cruises, publishes a few months ago a page about The Japan Photo Project authors. Here you can see the cover of the magazine and the page itself.

La revista Azul Marino, publicada especialmente para los cruceros de Trasmediterranea, publicó hace unos meses una página sobre los autores de The Japan Photo Project. Aquí podéis ver la portada y la página en cuestión.


Interview in “Siéntate y observa”

El passat 26 de gener es va publicar una entrevista que ens van fer al blog de “Siéntate y observa”. aquí teniu el link. Hi vam fer alguna que altre confessió…

The past 26th of january an interview was published in the blog “Siéntate y observa”. Only in spanish. Here is the link. We did confess a couple of things…

El 26 de enero se publicó una entrevista que nos hicieron desde el blog “Siéntate y observa”. Aquí tenéis el link. Confesamos alguna que otra cosilla…